PUB





TOUCHES:

Licence Pour Le Chaos Tepms, Licence Pour Le Chaos Tepms jeux, Jeux de Licence Pour Le Chaos Tepms en ligne, Jeux de Licence Pour Le Chaos Tepms gratuits en ligne

Oui ! Et toi ? Saijo va me relever. Grâce à Starsha, la menace de Garnilas appartient au passé. Mais durant notre périple vers Iscandar jeux nous avons perdu bon nombre de camarades. En cet instant même jeux les gens sur Terre qui attendent notre retour jeux luttent contre la peur de l’extinction. Nous accomplissons nos tâches quotidiennes. Pour nos familles et ceux que nous aimons jeux pour nos camarades tombés au combat jeux nous ferons de notre mieux. Voilà tout. Quant à moi, j’étudie avec ardeur les langues extra-terrestres jeux avec le Lieutenant Niimi. Si nous pouvons fabriquer un traducteur jeux on devrait pouvoir les contacter pacifiquement. Terminé. Appel entrant. Oui ? Tu sais quelle heure il est ? Misère ! Manger ! Manger ! Manger ! Mince ! Mince ! Mince ! Manger ! Manger ! C’est pas vrai ! C’est pas vrai ! Shino, dépêche-toi ! Ouille ! Si je pouvais traîner, moi aussi jeux Quoi ? Purée ! Elle aurait été encore plus jolie avec des miettes de pain. Mikage Kiryu. Technicienne virtuose supervisée par Mlle Niimi. Linguiste en formation. T’es un puits de science, Nemo. Elle est pas mignonne ! Pas du tout ! Était-ce vraiment une bonne idée ? Tu deviens paranoïaque. Grâce à Iscandar, nous sommes en paix avec Gamilas. Pas vrai ? J’espère que t’as raison jeux De toute façon, on ne peut plus utiliser le Canon à Ondulation. Canon À Ondulation. Écran d’Obturation. Kodai, Mr. J’entre. Vous ne devriez pas être couché, Mr ? Je me sens bien aujourd’hui. Qu’y a t-il ? Rien. Je ne venais pas dans un but précis. Cet air ne date pas d’hier. À l’origine, c’était un chant populaire allemand. Merci. Il existe une version avec des paroles japonaises. Ça parle d’amis qui se séparent en espérant se retrouver. Les séparations sont difficiles. Mais on finit toujours par se retrouver. J’ai retrouvé quelqu’un aussi. Sur Iscandar. Ça s’est transformé en adieu définitif, toutefois. Même en holovidéo jeux je suis heureux de l’avoir revu. Vu comment il vivait comment il se souciait d’autrui jeux Après avoir entendu ses derniers mots jeux Je me sens plus mûr. La première fois que j’ai vu Mamoru Kodai jeux il devait avoir environ ton âge. Si seulement il avait pu servir sur ce navire avec nous. Oui. C’est le plus étrange. Je ressens sa présence. Moi aussi. Je voudrais bien entendre cette version avec les paroles japonaises. Je demanderai que Misaki la programme dans son émission radio. Ce serait génial. La visite ! Nous entrons. Hem? Kodai ? Oh, tu es là ? J’allais partir. Kodai. Reviens me voir. Oui ! On dirait un père et son fils ! Tu le penses ? Hein ? Je pensais à mon frère. Ah oui ? Comme moi, alors. Votre frère, quand il était sur Iscandar jeux Dis, Yamamoto jeux Oui ? C’est pas super d’avoir un frère ? Si. Salut. Qu’est-ce que vous faites ici ? Je ne suis pas en service, en ce moment. Dans ce cas jeux Traducteur multi-lingue Gamiléen. Bon, du Gatlantéen en Jirellien jeux Le temps remonte à sa source comme une rivière. Je progresse bien jeux Aussi rapide que jamais. J’ai aussi un implant cérébral jeux pour les cas d’urgence. Mon assignation



Remonter